ISRAR KHUDI PDF

ASRAR-I KHUDI (). Introduction Considered by many to be Iqbal’s best book of poetry, Asrar-i Khudi is concerned with the philosophy of religion. In a letter. Asrar E Khudi By Allama Muhammad Iqbal Urdu Translation Asrar Khudi by Dr. Muhammad Iqbal Lahori (Siyalkoti)Persian Text and English translation by Reynold A. Nicholsonاسرار خودي از دکتور محمد.

Author: Goltigami Tautilar
Country: Ghana
Language: English (Spanish)
Genre: Education
Published (Last): 23 August 2005
Pages: 220
PDF File Size: 13.43 Mb
ePub File Size: 11.96 Mb
ISBN: 228-5-35526-147-5
Downloads: 70432
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Nilabar

Then fighting against the elements to develop leaves and flowers. In a letter to the poet Ghulam Qadir Girami d.

Sharah Asrar-e-Khudi ebooks by Allama Iqbal | Rekhta

Articles containing Persian-language text. He charts the stages through which khkdi “Self” has to pass before finally arriving at its point of perfection, enabling the knower of the “Self” to isgar the vicegerent of God.

In the same way, to reach one’s khudi or rooh one needs to go through multiple stages which Iqbal himself went through, spiritual path which he encourages others to travel. Then breaking the ground to come into the light developing roots at the same time.

This page was last edited on 14 Novemberat Who is generally known as Baba Sahr’ai Time is a sword An invocation [6]. In the same way, only few people could climb this Mount Everest of spirituality, most get consumed along the way by materialism.

Asrar Khudi Poem By Dr Muhammad Persian Text And English Translation By Reynold A Nicholson

Inhe published his first collection of poetry, the Asrar-e-Khudi Secrets of the Self in Persian. A similitude of this journey could be understood by the khudj of fragrance and seed.

  BUCKMINSTER FULLER RAUMSCHIFF ERDE PDF

From Wikipedia, the free encyclopedia. Many die along the way, incomplete. Finally reaching its pinnacle by attaining the fragrance that was hidden within it.

Asrar E Khudi By Allama Muhammad Iqbal Urdu Translation Urduinpage.com

Views Read Edit View history. Annemarie Schimmel Arthur J. For him, the aim of life is self-realization and self-knowledge. Considered by many to be Iqbal’s best book of poetry, it is concerned with the philosophy khudl religion. Many critics have called this Iqbal’s finest poetic work [4].

First breaking out of its shell. Dictionary of Indo-Persian Literature. Nicholsonwho translated the Asrar as The Secrets of the Selfsays it caught the attention of young Muslims as soon as khidi was printed. Introduction Prologue Showing that the system of the universe originates in the Selfand that the continuation of the life of all individuals dependents on strengthening the Self Showing that the life of the Self comes from forming desires and bringing them to birth Showing that the Self is strengthened by Love Showing that the Kbudi is weakened by asking Showing that when the Self is strengthened by Love its gains dominion over the outward and inward forces of the universe A tale of which the moral is that negation of the Self is a doctrine invented by the subject races of mankind in order that by this means they may sap and weaken the character of their roles To the effect that Platowhose thought has deeply influenced the mysticism khuddi literature of Islamfollowed the sheep’s doctrine, and that we must be on our guard against his theories Concerning the true nature of poetry and the reform iarar Islamic literature Showing that the education of the self has ierar stages: Every seed has the potential for fragrance within it.

  EWON COSY 141 PDF

Nicholson Javid Iqbal Muhammad Munawwar more.

ASRAR-E-KHUDI(Secrets Of The Self)English Translation | Kabir Shah –

This book deals mainly with the individualwhile his second book Rumuz-i-Bekhudi discusses the izrar between the individual and society. He notes that not all seeds reach the level mhudi fragrance. The poems emphasise the spirit and self from a religious, spiritual perspective.

Iqbal’s letter to The Times of London writersblocktgh. However, one has to make a great journey of transformation to realize that divine spark which Iqbal calls “Khudi”. Iqbal proves by various means that the whole universe obeys the will of the “Self.

Retrieved from ” https: By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Iqbal wrote this in Persian because he felt the language was well-suited for the expression of these ideas. But to reach its fragrance the seed lsrar go through all the different changes and stages.